Category: путешествия

Category was added automatically. Read all entries about "путешествия".

just a brother of mine

Балахрыст

И Алиса начала:

Вздымает всеобдержный врюх
Ахтительный нахлын —
В кранях, где обосдряет нюх
Лишь балахрыст один.

Он верхосыткой внёс баржи
безвсклонный быстроток,
довергнув вержи верезжи,
уведанной ввивок.

У бьючих жил, уятый вжом,
Вавакнет кортома —
Там жил боеохочий пстырь,
Возливостный весьма.

Вперед, возьми держалень, дочь!
Бости напередымь!
Седибай довстани всю ночь,
Чтоб будорахнуть рымь —

Туда, где поноровку их
Долбяшит голендай
И впрост бажанит бобылих
Бабнюк и бабыляй.

Сбардать елужной жубри нос,
Где губ жемочком всяк —
И вашей чести не впронос,
И нам за всесвояк!


— Что ж, порядно, — припынил Алису Вахлюй-Вахляй. — Стало быть, так: "ахтительный" — это ахнутый и восхитительный. Слова такие я берестягами называю: две грамотки в одной увязке. Балахрыст — шатун, шлендра. Вот тебе еще одна берестяга.

— А где находятся краня? — поинтересовалась Алиса.

— На раненых кранах, где же еще, — чуть взраменился Вахляй. — Как кран какой переранится, там и посыщи.

— А бобылиха что такое?

— Жена бобыля, - усветил Вахлюй. — Только они с бобылем норовами колико тому подрасшиблись, оттого враспругу живут.

— Но тогда где же дочь возьмет держалень?

— Держалень? — Алисе показалось, что Вахлюй-Вахляй спурошил свою бороду от возмугодования. — Думаешь, это так навскок: раз — и держалень? Разве что если в волглую рымь зайти. И то если не будорахать, а вдумливо шаргать, устрастчиво.

— Скажите, — вежливо спросила Алиса. — А есть ли такие стихи, которые вам, — она запнулась, разыскивая приятное собеседнику слово, — невподым?

— Не знаю таких мочь, — личие Вахлюя пересветило.

Разби, раопро тишину
Отрона ап оды,
Шапро, олако олону
Бетонные уды, —

завела Алиса, внимательно глядя на истремающееся личие Вахляя. Но ей не удалось дойти даже до рано доломито кад норого Иванова, как бородатый солгач стремливым зашвырком слетел со стены.

"И никакой он не ахтительный", — уже без запинки подумала Алиса. И пошла — вдоль и вдаль.
just a brother of mine

Юбилейное

Если бы не человек, который лет пять для меня олицетворяет надежность в этом, временами без- и почти всегда - ненадежнейшем из миров, то год назад лично мне было бы совсем зашибись.

Примерно об эту пору - в одиннадцать am - завершилось мое трехлетнее пребывание на "Свободе". Как и зачем это было, и чем - благодаря увольнению десятков коллег в те же дни - закончилось для рупора Госдепа, оценивать не мне. Год прошел крайне по-разному, но одно было неизменно: тот, кто всё это время не давал мне упасть, окончательно войдя в когорту родных и близких.

Рубен Давид Гонсалес Гальего, дорогой, сегодня - твой сорок пятый. Ты победил. Вкушай же плоды этой победы как минимум до 120-ти. Это не только тебе желаю, это всем нам, в основном.
just a brother of mine

Барак Аполло

Понимаю, что источник обязывает. Но очень уж легло на ныне читаемого "Бэтман Аполло" Виктора нашего всего:

<...> прошлогодние мартовские каникулы 14-летняя дочь Барака Обамы Малия провела в Мексике, куда прихватила с собой 12 друзей и 25 агентов секретной службы. Американскому бюджету эта поездка стоила 115,5 тысячи долларов. Вроде немного, но Белый дом попросил снять эту новость с интернет-ресурсов, которые ее опубликовали. В чем причина такой таинственности? А вот в чем. Это, как оказалось, уже не первый отдых за государственный счет. В июне 2011 года поездка Мишель Обамы и её семьи в Африку обошлась американским налогоплательщикам в 424 тысячи долларов, причем большая часть расходов на это путешествие так и не была опубликована. А в 2010 году визит Мишель Обамы в Испанию стоил 470 тысяч долларов. Если все эти цифры окажутся доступны простым американцам, те запросто могут усомниться в скромности своего президента.

С начала 2013 года члены семьи Обамы побывали на отдыхе уже три раза: Новый год все вместевстречали на Гавайях, затем Мишель с дочерями посетили горнолыжный курорт Аспен, а сейчас Малия с сестрой Сашей отдыхают на Багамах, в супер-люксовом отеле Atlantis. <...>


Разгадка, стало быть, одна: нигде счастья нет как только услышите откуда-нибудь сверху призыв затянуть пояса, экономить и пр. - и все это во имя демократических ценностей, - сразу ищите что-то подобное. Обязательно найдете, так или иначе. Истина, которую не грех повторить.

Пелевин как раз повторяет нечто подобное - и, надо сказать, весьма небезынтересно (я не о литературных достоинствах, отнюдь). Впрочем, об этом попозже, как дочитаю.
just a brother of mine

Гержидович ин дер люфт

…Жил в Минске один ветеран, по профессии он был бухгалтером. В беседе со мной на тему белорусских событий 1939–1941 годов Константин Иосифович Гержидович не занимался "глобальными" витийствами на тему пакта Молотова — Риббентропа, а проиллюстрировал тогдашнее советско-германское "братство по оружию" личными наблюдениями:

"Вспоминаю 1940-й год. Как главного бухгалтера Белорусской конторы Главмясомолснабсбыта меня начали направлять в командировки в новые западные области Беларуси. Прежние польские предприятия пищепрома вошли в советскую производственно-торговую систему, но имелись нестыковки учетно-финансовых методик. У западников, скажем, бухгалтерская отчетность велась по книгам, а в советских организациях — по карточкам. Поэтому моей задачей было переучивать местных работников.

Между прочим, очень удобно в этих командировках оказалось пользоваться открывшейся пассажирской авиалинией Москва — Берлин. Минский аэропорт находился в Мачулищах, и специальный автобус из города (стоянка его была на площади Свободы возле конторы "Интурист" при гостинице "Европа") подвозил людей прямо к трапу.

Самолеты летали с короткими посадками в Барановичах, Гродно и Белостоке. Это были немецкие самолеты с немецкими экипажами. Среди пассажиров часто встречались люди в фашистской форме, запомнились мне и германские дипломаты".


Вообще весьма интересная статья. Не только по сабжу.
just a brother of mine

Вылка Проня стреляет лучше всех

Ах как dv_g via vadim_i_z порадовал! Гербарий разбирал, старые газеты нашел. "Няръяна Вындер" ("Красный тундровик", Нарьян-Мар), еще в латинской графике, 1934 год:



Люди добрые, передовицу почитайте. Язык, язык. ПНОК этот вообще просуществовал аж до 2006 года. Да Вылку Проню представьте - какой там Джон Уэйн, какой Юл Бриннер.

И этот трогательный турок над заголовком. И Егор Лукич. Порт, практически осуществляющий шефство над тундрой. Эх.

Collapse )
just a brother of mine

Занимательное музло: Джон Адамс, "Никсон в Китае" (1987)

Этим полукреслом начнем, пожалуй, небольшую серию музлитературного ликбеза (на арго - "музла"). Досуг есть, подвалов и шкафов тоже никто не отменял - так что, если идея покажется вам здравой, то время от времени буду кое-чем потчевать из закромов первой профессии.

А начнем мы с -



Было бы странно, если бы композитор Джон Кулидж Адамс (John Coolidge Adams) не стал искать третьего к своим Кулиджу и Адамсу. Опера Адамса "Никсон в Китае" ("Nixon in China", 1987) - о визите, собственно, Никсона в, натурально, КНР в 1972 году. Вкратце: была межгосударственная жопа, не было дипотношений - кажется, и восстановили их много позже никсоновского визита (поправьте, если ошибаюсь); поэтому сам визит по праву считался чем-то вроде прорыва даже через 15 лет. В адамсовском минимализме, как в том флотском борще, плавают обломки Шостаковича, Стравинского, Равеля и Филипа Гласса, который к тому времени зафигачил в оперно-минималистическом ключе "Эйнштейна на пляже" и "Сатьяграху" про Махатму Ганди. Тем не менее, не раздражает. Ничуть.

Довольно толковый пересказ-синопсис в Вики, там же - куча ссылок на первый раз.

А под катом - пара-тройка фрагментов. Постановка в Хьюстоне, "Хьюстон Гранд Опера", 1987-й, режиссер - Питер Селларс, на секундочку.

Collapse )

С нетерпением ожидаем 2024-го - года возможной премьеры рэп-оперы "Обама ин Москау".
just a brother of mine

тым-тым-тым-тым-тым-тым даб ком

(*вновь прорезавшимся ебархатным ебаритоном*) ...а наш эфир опять готов засеять ваши уши семенами респекта и уважухи к тому, что еще пять минут назад казалось вам не более чем квазигуманоидным мяфканьем и хрюкотанием разнообразных, так не похожих на нас зелюков. Вокально-инструментальная композиция Zundoko Bushi, пришедшая в нашу редакцию стараниями kot_shred, исполняется японским расовым коллективом The Drifters в 1969 году:



Для тех, кому оказалось мало - а также для ценителей, не сумевших записать японские расовые слова с первого раза, - есть возможность пройти либо по ссылке (где можно найти 5-минутную полную mp3-версию бессмертного), либо тупо - я-ня-ня!!! - Collapse )
just a brother of mine

В Бобруйск, Жы...

Между Израилем и Белоруссией разразился полномасштабный дипломатический скандал после того как президент Александр Лукашенко позволил себе высказывания про манеры и обычаи евреев.

Напомним, что 12 октября в ходе пресс-конференции, которую транслировала государственная радиостанция Беларуси, Лукашенко заявил, что тяжелая ситуация в Бобруйске является прямым следствием деятельности проживавших там ранее евреев, которые "превратили город в свинушник".

"Если вы были в Бобруйске, вы видели, в каком состоянии город? Страшно было зайти, свинушник был. Это в основном еврейский был город, вы знаете, как евреи относятся к месту, где они живут. Посмотрите в Израиле, я вот был… Я ни в коем случае не хочу их обидеть, но они не очень заботятся, чтобы подстрижена трава была, как в Москве, у россиян, белорусов. Такой город был", – сказал Лукашенко.

По его словам, ситуация в городе улучшилась после того, как евреи его покинули. <...>


* * *

Влачил я либеральное
Существованье жалкое:
Я слушал невнимательно
Про чемодан, вокзал -

Но вдруг включаю радио,
Исконное, дзяржаунае.
И президент оттудова
Всю правду мне сказал.

А сказал он мне, что "Жы-

-ды одеты в талесы,
А также - в могендовиды.
У них в субботу всякую
Критические дни,

На их руках - кровь Сталина
И палестинки вдовые.
А что Бобруйск загадили -
Так сто пудов они.

Collapse )