Category: история

just a brother of mine

round about Мединский: к печати не допущено

А жежешку я расчехлил вот по какому поводу; здравствуйте.

Как вы знаете, сейчас идет hype по поводу диссера Мединского - с подачи уважаемого "Диссернета" вообще и его эксперта Ивана Бабицкого в частности. Событие важное, общественно-значимое - настолько, что моим коллегам из "Ленты.ру" показалось необходимым испросить мнения специалиста. Для чего ваш покорный пошел к доктору исторических наук Константину Александровичу Аверьянову, ведущему научному сотруднику Института российской истории РАН. В прямом доступе по теме - отечественная история XIV–XVII вв. - авторитетнее отыскать сложно.

20161019_131609.jpg

Результатом стала беседа, которую вы сможете прочитать под катом сим - и только тут. По той простой причине, что "Лента.ру" ее печатать отказалась категорически. "Одностороннее освещение весьма сложного вопроса", - был сказано мне. Что же, спросите вы, почтенный доктор наук разнес диссер Мединского? Отнюдь нет, скажу я. И даже наоборот: Константин Александрович вплотную занялся аргументацией и личностью Ивана Федоровича Бабицкого, как я ни пытался свернуть на ТТХ собственно обсуждаемого труда. Гестапо, жестокость, вот это вот всё.

Тем не менее, я решил все же опубликовать нашу беседу. Причин две. Первая очевидна: мы оба потратили на работу над интервью достаточное количество времени, чтобы результат пропал совсем.

Вторая: я не разделяю ни подход, избранный Константином Александровичем - своего рода ad hominem, извините, - ни, соответственно, выбранную им линию защиты. Это, думаю, в процессе разговора понял и уважаемый собеседник. Просто выкинуть и забыть, извинившись - было бы можно, если бы наши взгляды на вопрос совпадали; а здесь об этом речи не идет вовсе. Поэтому я предложил доктору Аверьянову перенести публикацию из СМИ в жежешку. Он согласился. Коллеги из "Ленты.ру" также уведомлены, возражений не поступило.

Collapse )
just a brother of mine

На СТС - не без "Привета"?

В кулуарах ходят слухи про нового руководителя канала СТС. Что им станет - не падать - Николай Фоменко. Тот самый, который Секрет-Привет. Который забросил шоубизнес и занялся автогонками и отечественной машиной Маруся. <...> Говорят, что Фоменко получил предложение от акционеров СТС-медиа занять должность гендиректора или продюсера телеканала СТС. Это, я повторюсь, слух - но такой, что уже почти и правда. Что это означает? - спрашивает податель слуха.

Означает это, скорее всего, нечто весьма интересное. Фома - типичный человек эпохи Москвошвея Возрождения, и ему везде чего-нибудь, да удается. На ТВ я его до сих пор помню в программе "Проще простого" - и, надо сказать, даже на том уровне говна и веток, которые представляли из себя декорации и пр., Фоменко был прекрасен, глумлив и убедителен. Все, что нужно для развлекательного канала.

А если еще "Ворониных" на фиг с СТС уберет - вообще будет зашибись.
just a brother of mine

как я провел этим днем св. патриком

Пошел на съемки "Своей игры" и выиграл. Красиво так выиграл, ва-банком в финале со второй позиции. Речь шла о Джорджтаунском эксперименте 1954 года по машинному переводу и об участии в корректировке его результатов ЭТИХ специалистов, что называется, из плоти и крови. Выбирая между редакторами (вроде вашего покорного) и переводчиками (вроде жены моей Ящери), склонился к последним. Оказалось, что мог бы ответить и первых: принимались оба варианта. Во всяком случае, у одного из моих соперников приняли "редакторов", а второй - которого я догонял - ответил и вовсе неверно; собственно, потому я и победил.

Так спокойно об этом пишу - и, стало быть, раскрываю тайну грядущего когда-нибудь эфира - по одной простой причине: то, как я выиграл эту игру, в этом самом эфире не покажут.

Через полчаса после того, как игра закончилась, и все поздравления были приняты, редакторская группа "Своей игры" сочла вопрос, предложенный редакторской же группой "Своей игры" на финал, некорректным. Вдруг. После чего была назначена переигровка финала - чего я за 10 лет в игре, например, не упомню. Выпал вопрос из серии "пошути как Фаина Георгиевна" - на точное знание.

Здесь можно и нужно спросить меня, почему я согласился участвовать в переигровке - а не, скажем, послал всех на и не ушел, оставляя выкручиваться самих. Есть много вариантов ответов: от "мягкотелый бесхребетник" до "неохота было оставлять пустое место на экране - с тем, чтобы переносить скандал в эфир". Ну и самый очевидный: было бы интересно всё же выиграть второй раз. Даже при таких условиях. Шансы, конечно, были невелики, но без участия их не было бы вовсе.

Поэтому ни к кому не имею претензий. Но и от обязательств тоже избавлен. Редакция "Своей игры" получила нужный ей результат. А я, со своей стороны, подобным ирландским счастьем прощаюсь со своей "Своей игрой". Это были прекрасные десять лет, но лично для меня "Свояк" после этого перестал быть "Свояком". А в "Поле чудес" с шулерами я не играю.

just a brother of mine

Такой маленький, а уже Дунаевский

Любимый Фима koteljnik Шифрин мимоходом провел для вашего покорного музыковеда ликбез сразу по нескольким позициям. а) Кирилл Лавров умел петь оперетту - и как петь! б) ранние оперетты Исаака Осиповича Дунаевского очаровательны никак не менее, чем полностью.

"Наплюй на папашу в порядке протеста / Конкретно скажи: "Не пойду за Модеста - / Я слесаря Пашки жена". Текст Вольпина по Катаеву, Пашка - Лавров, еще далеко не народный СССР. Это "Ножи".



А это "Женихи". "Молоток трах-трах, / Всё на свете прах". Николай Трофимов поёт гробовщика-безенчука.



Ну и кому охота пришла - вот "Женихи" и "Ножи" полностью, в программе Ленинградского ТВ за 1962 год. Час шестнадцать не пожалейте, будет вам хорошо.

just a brother of mine

В преддверии двуславья

Ура.ру нам пишет, что

<...> Во власть возвращается сверженный «тайный правитель Кремля» Владислав Сурков. В ближайшие дни Госдума утвердит помощника президента Татьяну Голикову руководителем Счетной палаты. Сурков, как уже сообщало «URA.Ru», займет ее пост. Полномочия бывшего кремлевского идеолога уже определены, сообщает источник на Старой площади: «Это не только Абхазия и Южная Осетия, как у Голиковой. Но и отношения с Украиной, Белоруссией, Грузией». Кадровая перестановка, говорят эксперты, будет означать, что опальный «кукловод» прощен на высшем уровне, а его заигрывания с Болотной площадью забыты. Сурков — снова в первом эшелоне власти, ведь сегодня внутренней политике российский президент предпочитает внешнюю. <...>

Там заг - что твоя игра престолов: «Война кланов вокруг трона обострилась». Кстати, у меня на очереди House of Cards, а про престолы, кто смотрел, объясните, почему это стоит делать. Например, все смотрели Хауса, а у меня он не пошел.

Впрочем, я с куда большим удовольствием посмотрю на хроники двуславья - если Владислав Юрьевич, ув., таки вновь появится в Кремле. У Вячеслава Викторовича, ув.ув., за плечами теперь свой опыт, и он - кем надо - скорее, оценен позитивно. Но это нам не 90-е, и система сдержек и противовесов-XXI может преподнести таких сюрпризов, что как бы лебёдке-то уцелеть. Пока похоже на то, что один будет переключать высочайшее внимание на свое поле, другой - на свое, и оба как-то заняты; по-другому эту конструкцию пока не вижу. Или есть варианты?
just a brother of mine

Розовый слон третьей мировой

Стас уходит. Помощь он не принимает - и гордый, и, наверное, что-то решил для себя. Надеюсь, датчане успеют с фильмом про него. Хоть это, чтобы по-честному.



Мой любимый герой, подполковник Советской армии Петров Станислав Евграфович. Сегодня вышло на сайте "Совершенно секретно", скоро на бумаге в апрельском номере.
just a brother of mine

Прощай, "Своя игра"?

<...> - Вам достается аукцион, - говорит Петр Кулешов. Петр Борисович. Петя - вечный, бессменный, несменяемый. - Что скажете?

- Конечно, ва-банк. Это ж... жопарди!..

Это уже сейчас, на последних съемках было. Съемках для канала, где лет восемь как сошлись две России - в точности по Ахматовой: которая сажает и которую сажают. А рядом всё это время обреталась другая Россия - третья, как тот путь. Россия быстрой кнопки и ясной башки. И если бы только Россия. Империя в действии - тут тебе и Украина, и Германия, и Узбекистан, и Англия, и Ереван, и Ашхабад... Для русского мира - без чиновных кавычек, просто мира, где говорят и думают по-русски - "Свояк" был одной из немногих точек пересечения. При желании людьми "Своей игры" можно было структурно укомплектовать город - и по горизонтали, журналистами-юристами-врачами-искусствоведами-рабочими-инженерами, и сверху донизу, от госуправленцев и нефтетрейдеров до городских сумасшедших. Без которых, однако, ни одному городу не выжить.

И все-все, без различий - в прежних хламидах-мантиях, изобретенных для "Свояка" в начале 90-х. Хотя мы действительно стали более лучше одеваться - как сказала бы одна телеведущая из новейшего призыва.

Теперь там, на канале НТВ, из наших останется только Толя Вассерман. В качестве политолога-государственника. <...>


Оптимистический реквием "Своей игре", которую выгоняют из эфира НТВ - теперь, похоже, окончательно. Заодно рекомендую Радио Свобода в изгнании, расположившееся по адресу svobodanew.com
just a brother of mine

"Толстый жиденок" и Зощенко

Судя по всему, вышла примечательная книга из серии "Повседневная жизнь..." - "Повседневная жизнь населения России в период нацистской оккупации", Борис Ковалев, "Молодая гвардия". Фрагменты - в "Огоньке". Там много, вынесу два: про пересмотр итогов приватизации и про Высокое:

<...> Всего за месяц (с 3 сентября до 11 октября 1941 года) городской управой города Старая Русса были проданы частным лицам городские строения, имеющие производственное значение, всего 36 строений на общую сумму 18 тысяч 400 рублей. Строения продавались без осмотра и, соответственно, без составления технических расчетов, по приблизительной оценке работников управы. В результате этих действий некая госпожа Аксенова стала владелицей электростанции со всем оборудованием, а господин Васильев получил во владение гончарный завод.

Следственная комиссия, куда вошли представитель полиции и контролер городской управы, проверила правильность оценки 25 строений. Их осмотрели и установили действительную стоимость, с учетом размера износа и сохранности отдельных элементов зданий. Оказалось, что действительная стоимость этих объектов исчислялась в сумме 75 400 рублей.

Следствие установило случаи прямого злоупотребления со стороны должностных лиц, участвующих в совершении сделок. Выяснилось, что инженеры Дробницкий и Захаров произвели продажу городского имущества не по его действительной стоимости, а по приблизительной, явно заниженной. Все это стало возможным при активном участии городского головы Быкова, его заместителя Чурилова и завотделом снабжения Жуковского.

По представлению полиции были признаны подлежащими аннулированию шесть сделок. 21 сделка оставлена в силе как неподдающаяся проверке из-за уничтожения объектов, по семи сделкам предлагалось потребовать доплату от покупателей по действительной стоимости незаконно приобретенных новыми русскими предпринимателями объектов.

* * *
<...> Несомненным успехом нацистов была деятельность театра города Гатчины, который отличался хорошо подобранным творческим составом. В нем работал заслуженный артист РСФСР, солист Ленинградского государственного театра оперы и балета им. Кирова, советский орденоносец, бывший партнер Галины Улановой М. А. Дудко.

Дудко был назначен балетмейстером и художественным руководителем концертно-балетной группы. Через некоторое время театр уже имел несколько трупп разных квалификаций и направлений: две драматические, две просто концертные, одну деревенскую, специально для работы в сельской местности. Концертно-балетная труппа состояла из 15 человек: поэта, музыканта, акробатов, конферансье для русских зрителей, конферансье для немцев, немецкого фокусника и импровизатора для немцев. В программу входили танцы и другие номера: исполнение музыкальных произведений, арий из классических русских опер и немецких романсов, художественное чтение произведений Михаила Зощенко.

В сентябре 1942 года в Орле открылся кукольный театр. В репертуаре для детей дошкольного и младшего школьного возраста появились такие произведения, как "Толстый жиденок" (злой еврейский мальчишка обижает русских детей, немецкий солдат наказывает наглеца), "Красные пряники" (хитрый коммунист обманывает Иванушку-дурачка), "Репка" (про колхозные порядки).
just a brother of mine

still seein' that little faggot

Совет по стандартам вещания Канады (Canadian Broadcast Standards Council) признал хит 1985 года "Money for Nothing" британской группы Dire Straits оскорбительным для геев из-за присутствия в нем слова "faggot", в североамериканском сленге обозначающего презрительное обращение к человеку нетрадиционной сексуальной ориентации. Радиостанциям Канады отныне запрещено воспроизводить "Money for Nothing" в ее оригинальном виде. Решение опубликовано на сайте организации.

Жалоба на песню поступила в Совет в феврале прошлого года от человека, назвавшего себя представителем LGBT-сообщества, объединяющего представителей сексуальных меньшинств. Он, услышав по радио один из куплетов "Money for nothing", счел его непристойным. Совет, проведя анализ текста песни, пришел к выводу, что "транслируемая по радио песня должна отображать ценности 2010 года, а не 1985 года".

Отметим, что "Money for Nothing" в ее оригинальном виде получила премию "Грэмми" как лучшая запись года. Именно показом клипа на эту песню в 1985 году открыло свое вещание европейское подразделение MTV.


Ну и кто они после этого.

just a brother of mine

Твоя подушка нужна Гитлеру

Альберт Шпеер, "Шпандау: тайный дневник", М., Захаров, 2010, стр. 168:

<...> По своему обыкновению, он [Гитлер] резко сменил тему и заговорил о каких-то пустяках. На протяжении нескольких месяцев темой разговоров в Бергхофе [резиденция Адольфа Гитлера. - SK.] была книга Зощенко "Спи скорей, товарищ". Гитлер пересказывал отрывки, пока не начинал задыхаться от смеха. Борман получил приказ послать шофера в Мюнхен и для каждого из нас купить по книге. Я так и не узнал, что ему больше нравилось: юмор Зощенко или его критика Советского Союза. Впрочем, в то время я об этом не задумывался. <...>

1. Шпеер, конечно, может вводить в заблуждение своих читателей. И, как порядочный фашист, даже обязан. Но про Зощенко - смысл? Соответственно, воспримем всерьез. Хотя и не укладывается.

2. Известно, что, допустим, на английский Зощенко начали переводить уже с конца 1920-х, первые сборники - с середины 1930-х. Предположим, что примерно об эту же пору он появился и в рейхе. Точного времени Шпеер не дает, но Бергхоф как таковой - в качестве Бергхофа-Бергхофа - функционирует с 1936 года.

3. labas и иные просвещённые коллеги - прошу вашего соло. В ходе которого, надеюсь, мы узнаем не только о рейхскниге Зощенко, но и о том, какая ещё советская литература была переведена в гитлеровской Германии. Неплохой повод узнать об этом, не правда ли? Благодарю заранее и очень надеюсь.

* * *
Рискну также предположить, что, узнав обо всем этом, М.М. Зощенко повесился бы еще до 1948 года. Ещё окажется, что Геббельс подрачивал на Ахматову, - и full house будет особенно fullьным.

Ну и под катом - тематическое, от самого, из "Солдатских рассказов".

Collapse )