December 20th, 2011

just a brother of mine

Умберто Эко, "Пражское кладбище"

Для начала - о том, что делает взгляд на новый роман Профессора субъективным. Настолько, что дальше можно будет не читать, если совсем в штыки. Ну или читать как образец "и так бывает".

А именно: всегда скучал над творениями Дюма. Над любым из них, что ни попадалось. Тяжело, вычурно, давно и неправда, а потом вырос и стало совсем не до него.

Сюжет про гниду Симона Симонини,
которая, кроме вкусно пожрать, не любила никого - ни евреев, ни итальянцев, ни немцев, ни французов, - воевала по заданию тогдашней Sûreté Nationale вместе с Гарибальди, пила кофей с Фрейдом, подуськивала Лео Таксиля, писала бордеро за Дрейфуса и по заказу русских сварганила то, что станет "Протоколами сионских мудрецов",
благодаря Профессору оказался лучшей Дюмой из всех возможных. Рыба-колбаса в натуральную величину.

Профессор, собственно, показал, как с помощью одной главы "Маятника Фуко" - проходной, но для "Пражского кладбища" более чем профильной, как раз о "Протоколах..." - можно оплодотворить томов многопудье А.Д. Заставить все это добро работать в XXI веке не менее эффективно и увлекательно, чем в роман-фельетонистическую эпоху века XIX, оказалось делом - теперь уже - несложным: всего-то навсего вывернуть Дюму-père мехом вовнутрь и ввести на роль главного героя ультимативного мерзавца. Дальнейшее - дело техники, и великолепной.

Не знаю, почему на "Кладбище..." ополчился римский раввин. Разве что он, как и Все Онитм - большая умница и заранее просчитал возможный рекламный эффект. Потому что "Протоколы..." и прочая хня подобного рода - которая в глазах заинтересованной в любом бей-беги публики растет тем больше, чем больше ее опровергаешь, как бы ни убедительны были опровержения, - заслуживают только осмеяния и дюманизации. А больше и лучше, чем Профессор, для осмеяния и дюманизации "Протоколов..." на данный момент в области словесности не сделал никто.

Правда, Елена Костюкович сделала все, чтобы мы, в свою очередь, поржали над Профессором. В тексте вместо уксуса и масла - все оцты да олеи, от употребления которых в русском "Пражском кладбище" попадаются герои, сплошь объятые мерехлюндией. Все так и лупит, мутузит, костыляет! От такого, пожалуй, всякое желание продолжать торги начисто улетучилось бы даже и у самого закоснелого ловца антикварных монструозностей. Не то, что у любителей лохмотьев, просаженных табаком.

Но - постарайтесь абстрагироваться. Для чего-то же читали Дюма в свое время. Некоторые даже с удовольствием.

UPD: izblank любезно провел сравнение первых страниц русского и английского перевода. Результаты несколько обескураживают.